Extracts from the Bahá'í Writings on the Mashriqu'l-Adhkár
From the Writings of Bahá'u'lláh | |
1 |
O people of the world! Build ye houses of worship throughout the lands in the name of Him
Who is the Lord of all religions. Make them as perfect as is possible in the world of
being, and adorn them with that which befitteth them, not with images and effigies. Then,
with radiance and joy, celebrate therein the praise of your Lord, the Most Compassionate.
Verily, by His remembrance the eye is cheered and the heart is filled with light. (Kitáb-i-Aqdas, paragraph 31) * * * * * |
2 |
Blessed is he who, at the hour of dawn, centring his thoughts on God, occupied with His
remembrance, and supplicating His forgiveness, directeth his steps to the Mashriqu'l-Adhkár
and, entering therein, seateth himself in silence to listen to the verses of God, the
Sovereign, the Mighty, the All-Praised. Say: The Mashriqu'l-Adhkár is each
and every building which hath been erected in cities and villages for the celebration of
My praise. Such is the name by which it hath been designated before the throne of glory,
were ye of those who understand. * * * * * |
3 |
Teach your children the verses revealed from the heaven of majesty and power, so that, in
most melodious tones, they may recite the Tablets of the All-Merciful in the alcoves
within the Mashriqu'l-Adhkárs. Whoever hath been transported by the rapture
born of adoration for My Name, the Most Compassionate, will recite the verses of God in
such wise as to captivate the hearts of those yet wrapped in slumber. Well is it with him
who hath quaffed the Mystic Wine of everlasting life from the utterance of his merciful
Lord in My Name--a Name through which every lofty and majestic mountain hath been reduced
to dust. (Kitáb-i-Aqdas, paragraph 150) * * * * * |
From the Writings of `Abdu'l-Bahá | |
4 |
The Mashrak-el-Azcar is the most important matter and the greatest divine institute.
Consider how the first institute of His Holiness Moses, after His exodus from Egypt, was
the "Tent of Martyrdom" which He raised and which was the traveling Temple. It
was a tent which they pitched in the desert, wherever they abode, and worshipped in it.
Likewise, after His Holiness Christ - may the spirit of the world be a sacrifice to Him! -
the first institute by the disciples was a Temple. They planned a church in every country.
Consider the Gospel (read it) and the importance of the Mashrak-el-Azcar will become
evident. (Tablets of `Abdu'l-Bahá Abbas, p. 633) * * * * * |
5 |
This is a matter of the utmost significance. If the erection of the House of Worship in a
public place would arouse the hostility of evil-doers, then the meeting must, in every
locality, be held in some hidden place. Even in every hamlet, a place must be set aside as
the Mashriqu'l-Adhkár, and even though it be underground. (Selections from the Writings of `Abdu'l-Bahá, p. 95) * * * * * |
6 |
Thou hast asked about places of worship and the underlying reason therefor. The wisdom in
raising up such buildings is that at a given hour, the people should know it is time to
meet, and all should gather together, and, harmoniously attuned one to another, engage in
prayer; with the result that out of this coming together, unity and affection shall grow
and flourish in the human heart. (Selections from the Writings of `Abdu'l-Bahá, pp. 94-95) * * * * * |
7 |
Although to outward seeming the Mashriqu'l-Adhkár is a material structure,
yet it hath a spiritual effect. It forgeth bonds of unity from heart to heart; it is a
collective centre for men's souls. Every city in which, during the days of the
Manifestation, a temple was raised up, hath created security and constancy and peace, for
such buildings were given over to the perpetual glorification of God, and only in the
remembrance of God can the heart find rest. Gracious God! The edifice of the House of
Worship hath a powerful influence on every phase of life. Experience hath, in the east,
clearly shown this to be a fact. Even if, in some small village, a house was designated as
the Mashriqu'l-Adhkár, it produced a marked effect; how much greater would
be the impact of one especially raised up. (Selections from the Writings of `Abdu'l-Bahá, pp. 95-96) * * * * * |
8 |
In reality, the radiant, pure hearts are the Mashrak-el-Azcar and from them the voice of
supplication and invocation continually reacheth the Supreme Concourse. I ask God to make the heart of every one of you a temple of the Divine Temples and to let the lamp of the great guidance be lighted therein; and when the hearts find such an attainment, they will certainly exert the utmost endeavor and energy in the building of the Mashrak-el-Azcar; thus may the outward express the inward, and the form (or letter) indicate the meaning (or reality). (Tablets of `Abdu'l-Bahá Abbas, p. 678) * * * * * |
9 |
The bright assemblages of comrades in the Lord are gatherings of Heaven, and above all
when held in the Mashriqu'l-Adhkár. (`Abdu'l-Bahá, from an undated Persian Tablet) * * * * * |
10 |
It befitteth the friends to hold a gathering, a meeting, where they shall glorify God and
fix their hearts upon Him, and read and recite the Holy Writings of the Blessed
Beauty--may my soul be the ransom of His lovers! The lights of the All-Glorious Realm, the
rays of the Supreme Horizon, will be cast upon such bright assemblages, for these are none
other than the Mashriqu'l-Adhkárs, the Dawning-Points of God's Remembrance,
which must, at the direction of the Most Exalted Pen, be established in every hamlet and
city... These spiritual gatherings must be held with the utmost purity and consecration,
so that from the site itself, and its earth and the air about it, one will inhale the
fragrant breathings of the Holy Spirit. (Selections from the Writings of `Abdu'l-Bahá, pp. 93-94) * * * * * |
11 | Inform
the maid-servant of God, who prepared her home as a [temporary] Mashrak-el-Azcar, that
this service was accepted in the Kingdom of ABHA. (Tablets of `Abdu'l-Bahá Abbas, p. 149) * * * * * |
12 |
We hear that thou hast in mind to embellish thy house from time to time with a meeting of
Bahá'ís, where some among them will engage in glorifying the All-Glorious Lord... Know
that shouldst thou bring this about, that house of earth will become a house of heaven,
and that fabric of stone a congress of the spirit. (Selections from the Writings of `Abdu'l-Bahá, p. 94) * * * * * |
13 |
Communicate with all parts of Persia; write replies to the letters which are sent to you,
with all joy, happiness, fragrance and spirituality; because the friends of God in Persia
are all rejoiced in commemorating you in the meetings and assemblies, in houses and
Mashrak-el-Azcars. (Tablets of `Abdu'l-Bahá Abbas, p. 12) * * * * * |
14 |
This is a matter of the utmost significance. If the erection of the House of Worship in a
public place would arouse the hostility of evil-doers, then the meeting must, in every
locality, be held in some hidden place. Even in every hamlet, a place must be set aside as
the Mashriqu'l-Adhkár, and even though it be underground. * * * * * |
15 |
Thou hadst written concerning the construction of the Temple and the purchase of land or
acquisition of a building to serve as a meeting-place for the friends. These tidings,
which have arrived at a time when `Abdu'l-Bahá is immersed in a sea of tribulation, have
been a cause of joy and gladness, revealing as they do -- praise be to God! -- that the
friends and maidservants of the All-Merciful are mindful of rendering service to the
Divine Kingdom.... Now all the friends must agree on a single site and address themselves
to the speedy erection of a temple on that spot, for if temple projects are initiated in
more than one locality they will nowhere reach completion; and since Chicago is the city
where, before all others, the idea of building a temple was conceived, it clearly hath a
better and stronger claim on the community's support than anywhere else. In the future,
God willing, there will be erected throughout all the regions of America -- and, in
particular, in New York -- temples of outstanding beauty and dignity, in which grace and
elegance combine with a fineness of proportion that is delightful to behold. For the
present, however, be ye content with a rented property. (From a Tablet in Persian; earlier translation found in "Tablets of Abdul-Baha Abbas", vol. II (New York: Bahá'í Publishing Committee, 1940 printing), p. 437) * * * * * |
16 |
It has the same importance as the Mashriqu'l-Adhkár in Ishqábad,
Caucasus, Russia, the first one built there. In Persia there are many; some are houses
which have been utilized for the purpose, others are homes entirely devoted to the divine
Cause, and in some places temporary structures have been erected. In all the cities of
Persia there are Mashriqu'l-Adhkárs, but the great dawning point was
founded in Ishqábad. It possesses superlative importance because it was the first
Mashriqu'l-Adhkár built. (Promulgation of Universal Peace, p. 71) * * * * * |
17 |
Even if, in some small village, a house was designated as the Mashriqu'l-Adhkár,
it produced a marked effect; how much greater would be the impact of one especially raised
up. (Selections from the Writings of `Abdu'l-Bahá, p. 96) * * * * * |
18 |
Although in the future thousands of Mashriqu'l-Adhkars will be erected, this
Mashriqu'l-Adhkar, because it is the first to be built in America, is very important, and
its impact and effect shall be boundless. (From a Persian Tablet; published in "Corinne True: Faithful Handmaid of `Abdu'l-Bahá" (Oxford: George Ronald, 1987), p. 150) * * * * * |
19 |
I wrote a long Visitation Tablet for him [Mírzá Muhammad-'Alí, the Afnán] and sent it
with other papers to Persia. His burial site is one of the holy places where a magnificent
Mashriqu'l-Adhkár must be raised up. If possible, the actual arch of the
royal palace should be restored and become the House of Worship. (Memorials of the Faithful, p. 20) * * * * * |
20 |
Regarding the Mashriqu'l-Adhkár: were the friends to attempt simultaneously
to build a Mashriqu'l-Adhkár in each and every locality, there is no doubt
but that they would nowhere reach completion. All the American Bahá'ís should therefore
join forces to lend assistance to the Chicago Mashriqu'l-Adhkár so that
when, God willing, the Mashriqu'l-Adhkár is established there, the friends
may commence construction elsewhere. (From a Persian Tablet received by addressee on 17 April 1908) * * * * * |
21 |
As regards obligatory prayer, this should be recited by each believer individually, albeit
its performance is not dependent upon the availability of a private place. In other words,
obligatory prayer may be performed alike at home or in the Temple, which latter is a
public place, but on condition that each believer recite it individually. As for devotions
other than obligatory prayer, if these be chanted jointly and with a pleasant and
affecting melody, this would be most acceptable. (revised translation `Abdu'l-Bahá, earlier translation found in Tablets of `Abdu'l-Bahá Abbas, p. 464) * * * * * |
22 |
Thou hast asked about places of worship and the underlying reason therefor. The wisdom in
raising up such buildings is that at a given hour, the people should know it is time to
meet, and all should gather together, and, harmoniously attuned one to another, engage in
prayer; with the result that out of this coming together, unity and affection shall grow
and flourish in the human heart. (Selections from the Writings of `Abdu'l-Bahá, pp. 94-95) * * * * * |
23 |
The Mashriqu'l-Adhkár is one of the most vital institutions in the world,
and it hath many subsidiary branches. Although it is a House of Worship, it is also
connected with a hospital, a drug dispensary, a traveller's hospice, a school for orphans,
and a university for advanced studies. Every Mashriqu'l-Adhkár is connected
with these five things. My hope is that the Mashriqu'l-Adhkár will now be
established in America, and that gradually the hospital, the school, the university, the
dispensary and the hospice, all functioning according to the most efficient and orderly
procedures, will follow. Make these matters known to the beloved of the Lord, so that they
will understand how very great is the importance of this `Dawning-Point of the Remembrance
of God.' The Temple is not only a place for worship; rather, in every respect is it
complete and whole. (Selections from the Writings of `Abdu'l-Bahá, pp. 99-100) * * * * * |
24 |
... a Mashrak-el-Azcar will soon be established in America. The cries of supplication and
invocation will be raised to the Highest Kingdom therefrom and, verily, the people will
enter into the religion of God by troops with great enthusiasm and attraction. (Tablets of `Abdu'l-Bahá Abbas, p. 681) * * * * * |
25 |
O Lord, O Thou Who dost bless all those who stand firm in the Covenant by enabling them,
out of their love for the Light of the World, to expend what they have as an offering to
the Mashriqu'l-Adhkár, the dayspring of Thy wide-spread rays and the
proclaimer of Thine evidences, help Thou, both in this world and the world to come, these
righteous these upright and pious ones to draw ever nearer to Thy sacred Threshold, and
make bright their faces with Thy dazzling splendours. Verily art Thou the Generous, the Ever-Bestowing. (Selections from the Writings of `Abdu'l-Bahá, p. 96) * * * * * |
26 |
He is God! O ye who
are attracted! O ye who are firm! O ye who are zealous in the service of the Cause of God,
and who sacrifice your possessions and lives for the promotion of the Word of God!
|
27 |
To the Members of the Spiritual Assembly (Upon them be Bahá'u'lláh-al-Abhá) He is God! O ye who are chosen! O ye
who are firm! O ye who are calling! O ye who are sincere! * * * * * |
From the Writings of Shoghi Effendi | |
28 | The
seat round which its [Administrative Order] spiritual, its humanitarian and administrative
activities will cluster are the Mashriqu'l-Adhkár and its Dependencies. (World Order of Bahá'u'lláh, pp. 156-157) * * * * * |
29 |
... the institution of the Hazíratu'l-Quds - the seat of the Bahá'í National Assembly
and pivot of all Bahá'í administrative activity in future ... Complementary in its
functions to those of the Mashriqu'l-Adhkár - an edifice exclusively
reserved for Bahá'í worship - this institution, whether local or national, will, as its
component parts, such as the Secretariat, the Treasury, the Archives, the Library, the
Publishing Office, the Assembly Hall, the Council Chamber, the Pilgrims' Hostel, are
brought together and made jointly to operate in one spot, be increasingly regarded as the
focus of all Bahá'í administrative activity, and symbolize, in a befitting manner, the
ideal of service animating the Bahá'í community in its relation alike to the Faith and
to mankind in general. From the Mashriqu'l-Adhkár, ordained as a house of worship by Bahá'u'lláh in the Kitáb-i-Aqdas, the representatives of Bahá'í communities, both local and national, together with the members of their respective committees, will, as they gather daily within its walls at the hour of dawn, derive the necessary inspiration that will enable them to discharge, in the course of their day-to-day exertions in the Hazíratu'l-Quds - the scene of their administrative activities - their duties and responsibilities as befits the chosen stewards of His Faith. (God Passes By, pp. 339-340) * * * * * |
30 |
... Superb and irresistible as is the beauty of the first Mashriqu'l-Adhkár
of the West, majestic as are its dimensions, unique as is its architecture, and priceless
as are the ideals and the aspirations which it symbolizes, it should be regarded, at the
present time, as no more than an instrument for a more effective propagation of the Cause
and a wider diffusion of its teachings. In this respect it should be viewed in the same
light as the administrative institutions of the Faith which are designed as vehicles for
the proper dissemination of its ideals, its tenets, and its verities. (The Advent of Divine Justice, pp. 44-5) * * * * * |
31 |
Then and only then will this holy edifice [the Mashriqu'l-Adhkár in
Wilmette], symbol and harbinger of a world civilization as yet unborn, and the embodiment
of the sacrifice of a multitude of the upholders of the Faith of Baha'u'llah, release the
full measure of the regenerative power with which it has been endowed, shed in all its
plenitude the glory of the Most Holy Spirit dwelling within it, and vindicate, beyond the
shadow of a doubt, the truth of every single promise recorded by the pen of Abdu'l-Baha
pertaining to its destiny. (Citadel of Faith, p. 70)
|
32 | FUNCTIONS AND IMPORTANCE OF THE MASHRIQU'L-ADHKAR And while we bend our
efforts and strain our nerves in a feverish pursuit to provide the necessary means for the
speedy construction of the Mashriqu'l-Adhkár, may we not pause for a moment
to examine those statements which set forth the purpose as well as the functions of this
symbolical yet so spiritually potent Edifice? It will be readily admitted that at a time
when the tenets of a Faith, not yet fully emerged from the fires of repression, are as yet
improperly defined and imperfectly understood, the utmost caution should be exercised in
revealing the true nature of those institutions which are indissolubly associated with its
name. Your true brother, SHOGHI. Haifa, Palestine, (Bahá'í Administration: Selected Messages 1922-1932, pp. 184 ff) * * * * * |
From the Writings of the Universal House of Justice | |
33 | [On the Relationship between the Mashriqu'l-Adhkár and the Local Spiritual Assembly] In order to understand
the relationship between the institution of the Mashriqu'l-Adhkár and that
of the Local Spiritual Assembly, you should appreciate their difference in character. The
term "Mashriqu'l-Adhkár", when it refers to a House of Worship,
denotes a building, the centre in which the people gather to hear the Word of God and to
worship Him. Surrounding this central House of Worship are the dependencies of the Mashriqu'l-Adhkár,
which express worship in the form of service to humanity. The Local House of Justice is
the body which Bahá'u'lláh has created to govern the affairs of the community. Among
other things, it is responsible for the building of the Mashriqu'l-Adhkár
as well as for the administration of all its activities. The members of the Spiritual
Assembly go to the Mashriqu'l-Adhkár for worship, and to the
Hazíratu'l-Quds for the conducting of their administrative functions.
Article I of the By-Laws, amplifying this statement, says:
In Article IV of the By-Laws of Local Spiritual Assemblies is recorded their duty:
These duties bear a striking resemblance to Shoghi Effendi's description of the function of the dependencies of the Mashriqu'l-Adhkár as outlined on page 184 of "Bahá'í Administration" as being:
The resemblance occasions
no surprise if one has the correct understanding of the relationship of the Mashriqu'l-Adhkár
to the House of Justice. To dispute the relative status of these institutions, to depict
the Mashriqu'l-Adhkár as an institution independent of the jurisdiction of
a Spiritual Assembly, would imply a fundamental flaw in reasoning. * * * * * |
34 | [On the Development of the Mashriqu'l-Adhkár and the Hazíratu'l-Quds] The Universal House of
Justice has received your email of 20 November 1996 and warmly agrees with the view that
Bahá'í communities need to raise their awareness of the importance of the devotional
aspect of Bahá'í life, not only as an individual and private practice of believers, but
also as expressed in gatherings of Bahá'ís for worship. Such gatherings enrich the life
of Bahá'í communities and can also attract to the Faith many seeking souls.
Thus at the local level,
the Hazíratu'l-Quds is currently conceived as the focal point of local Bahá'í activity,
the centre of the local community in which all its activities, devotional, social and
administrative, can take place. In the future, a local Hazíratu'l-Quds will be used for
the kinds of administrative purposes described by Shoghi Effendi on pages 339-349 of God
Passes By, and local Mashriqu'l-Adhkárs will be established, but, at this
stage in the development of the Cause, the Hazíratu'l-Quds is not just the seat of the
centre of Bahá'í administration, it is also a centre of worship and a centre of
spiritual unity; it must perform these three functions, all under the unifying aegis of
the Local Spiritual Assembly. * * * * * |
35 | The
spiritual growth generated by individual devotions is reinforced by loving
association among the friends in every locality, by worship as a community
and by service to the Faith and to one's fellow human beings. These
communal aspects of the godly life relate to the law of the Mashriqu'l-Adhkár
which appears in the Kitáb-i-Aqdas. Although the time has not come for
the building of local Mashriqu'l-Adhkárs, the holding of
regular meetings for worship open to all and the involvement of Bahá'í
communities in projects of humanitarian service are expressions of this
element of Bahá'í life and a further step in the implementation of the
Law of God. (Universal House of Justice, 28 December 1999, to the Bahá'ís of the World) * * * * * |
36 | A
feature of the Fifth Epoch will be the enrichment of the devotional life
of the community through the raising up of national Houses of Worship, as
circumstances in national communities permit. The scheduling of these
projects will be determined by the Universal House of Justice in relation
to the advancement of the process of entry by troops within countries.
This development will unfold throughout successive stages of
'Abdu'l-Bahá's Divine Plan. Upon the completion of the Mother Temple of
the West, the Guardian started a programme of constructing continental
temples. The first among these were the Mashriqu'l-Adhkárs
in Kampala, Sydney and Frankfurt, which were built in response to Ten Year
Plan goals. The Universal House of Justice continued along these lines
with the building of Temples in Panama City, Apia, and New Delhi. But this
continental stage has yet to be completed: one more edifice remains to be
built. It is with profound thankfulness and joy that we announce at this
auspicious moment the decision to proceed with this last project. During
the Five Year Plan, erection of the Mother Temple of South America in
Santiago, Chile, will commence and thus fulfil a wish clearly expressed by
Shoghi Effendi. (Universal House of Justice, Ridván 2001, to the Bahá'ís of the World) * * * * * |